a new soccer language (by my son and his friend)

My ten-year-old and his friend developed a very ‘simple’ new ‘soccer language’ during practice a few nights ago. It features words like widdleahoo ‘miss the shot,’ twiddleahoo ‘make the shot; score’ and twiddleahoo-er ‘scorer; striker.’ They offer an excellent window into their knowledge of productive derivational affixes (for instance, the agent suffix -er) and a consistent rule for adding the soccer language affix –idioto- to consonant and vowel initial English words (very similar to Pig Latin) . In one post-practice take on the ride home, my son offers a description:

(he took a little creative license with the website specialball.com, which doesn’t actually exist… yet!)